Newer
Older
"to all other profiles? This will remove the existing configuration to the "
"other profiles"
#: ../../application/modules/opac/views/scripts/bib-numerique/loan-book.phtml:3
msgid "Êtes vous sûr de vouloir emprunter ce document ?"
msgstr "Are you sure that you want to loan this ebook ?"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/BoutonIco.php:74
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/BoutonIco.php:93
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/BoutonIco.php:94
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/BoutonIco.php:55
msgid "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"
msgstr "Are you sure to delete this item ?"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Admin/Menus.php:71
msgid "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le menu ?"
msgstr "Are you sure to delete menu ?"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Panier/Table.php:73
#, php-format
msgid "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le panier %s?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selection %s ?"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/TagEditLocation.php:25
msgid ""
"Êtes-vous sur de vouloir continuer ? Les informations modifiées seront "
"perdues."
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Admin/RenderVersionForm.php:142
msgid "Êtes-vous sur de vouloir rétablir cette version ?"
msgstr "Are you sure you to restore this version ?"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/FonctionsAdmin.php:111

Claire Hernandez
committed
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/FonctionsAdmin.php:112
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/FonctionsAdmin.php:114
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/FonctionsAdmin.php:115
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/FonctionsAdmin.php:128
msgid "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette boîte ?"
msgstr "Are you sure you want to delete this box ?"
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/cms/versions.phtml:18
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Admin/RenderVersionForm.php:155
msgid "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette version de l\\'historique ?"
msgstr "Are you sure you want to delete this version ?"
#: ../../application/modules/telephone/views/scripts/abonne/cancel-hold.phtml:14
"Êtes-vous sur de vouloir supprimer votre réservation de <strong>%s</strong> ?"
msgstr "Are you sur to cancel your reservation for <strong>%s</strong> ?"
#: ../../application/modules/opac/views/scripts/newsletter/unsubscribe.phtml:5
#, php-format
"Êtes-vous sûr de vouloir désinscrire le courriel \"%s\" de la lettre "
"d'information \"%s\" ?"
msgstr "Are you sure you want to unsuscribe \"%s\" from the %s newletter ?"
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/album/edit-images.phtml:93

Claire Hernandez
committed
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/album/edit-images.phtml:94
msgid "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce media ?"
msgstr "Are you sure to delete this item ?"
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/album/edit-images.phtml:92

Claire Hernandez
committed
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/album/edit-images.phtml:93
msgid "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %s medias ?"
msgstr "Are you sure that you want to delete these %s media ?"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/ModelActionsTable/Album.php:48
msgid "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet album"
msgstr "Are you sure to delete this item"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/TagArticleInfo.php:59
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/TagArticleInfo.php:77
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/HumanDateRange.php:48
#, php-format
msgid "à partir du %s"
msgstr "From %s"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/ReadSpeaker.php:40
msgid "écoutez"
msgstr "listen"
#: ../../library/Class/Cms.php:617 ../../library/Class/Cms.php:545
msgid "êtes vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?"
msgstr "Are you sure to delete this category ?"
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
#~ msgid " - (%d document)"
#~ msgstr "- (%d record)"
#~ msgid " - (%d documents)"
#~ msgstr " - (%d documents)"
#~ msgid "%d erreurs n'ont pas été traitées"
#~ msgstr "%d errors were not processed"
#~ msgid "%d oeuvres ont été lues"
#~ msgstr "%d artworks have been read"
#~ msgid "%d oeuvres ont été mises à jour"
#~ msgstr "%d artworks have been updated"
#~ msgid "%d oeuvres ont été traitées"
#~ msgstr "%d artworks have been processed "
#~ msgid "%d ont été ajoutées"
#~ msgstr "%d have been added"
#~ msgid "%d ont été mises à jour"
#~ msgstr "%d has been updated"
#~ msgid "%s le panier %s contient %d documents"
#~ msgstr "%s selection %s contains %d records"
#~ msgid "Fermeture exceptionnelle"
#~ msgstr "Exceptional closure"
#~ msgid "Fermetures exceptionnelles"
#~ msgstr "Special closing"
#~ msgid "Il y a %d paniers"
#~ msgstr "There are %d selections"
#~ msgid ""
#~ "Il y a plus de <span class='nombre-recherche'> %d </span> "
#~ "résultats"
#~ msgstr ""
#~ "There are <span class='nombre-recherche'> %d </span> results"
#~ msgid "Ouverture exceptionnelle"
#~ msgstr "Special opening"
#~ msgid "Ouvertures exceptionnelles"
#~ msgstr "Special openings"
#~ msgid "Sauvegarder"