Newer
Older
msgid ""
"Bokeh permet à un utilisateur de se préinscrire. Actuellement les SIGB Koha "
"et Nanook permettent de recevoir les données de préinscription via web "
"service."
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:140
msgid "Gestion des inscriptions aux ateliers, formations et activités"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:141
msgid ""
"Le module Activité permet de proposer des activités dispensées par la "
"bibliothèque aux usagers. Au travers du portail, ceux-ci ont la possibilité "
"de s'y inscrire et de connaître tous les détails qui s'y rapportent. "
msgstr ""
msgid "Faire des sélections du catalogue (domaines, paniers)"
msgstr "Método de selección de los usuarios"
#: ../../library/Class/Feature/List.php:152
msgid ""
"Vous souhaitez mettre en avant des sélections thématiques ? une liste de "
"nouveautés par support, une liste pointant les documents d'un auteur ou d'un "
"artiste ? Il y a plusieurs outils à votre disposition dans Bokeh pour "
"valoriser votre fond."
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:162
msgid "Diffuser des ressources libres de droit (epub, musique...)"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:163
msgid ""
"Mettre en place un accès à des ressources libres de droit et fournir aux "
"usagers des supports dématérialisés et simple à consulter et conserver."
msgstr ""
msgid "Bibliothqèue numérique"
msgstr "Biblioteca Digital"
msgid "Passer son site en responsive"
msgstr "Activar la disposición responsive"
#: ../../library/Class/Feature/List.php:174
msgid ""
"Le responsive design est un mode de représentation du site bokeh qui va "
"permettre au contenu de s\\adapter à la taille de l'écran."
msgstr ""
msgid "Version téléphone"
msgstr "Teléfono"
#: ../../library/Class/Feature/List.php:185
msgid ""
"La version téléphone de Bokeh propose de rendre un profil dédié aux supports "
"mobiles. Ce profil rend la navigation plus fluide et dédié aux appareils "
"mobiles. Le profil propose un rendu mettant en avant l'accès au compte "
"lecteur, à la recherche et aux publications de votre structure."
msgstr ""
msgid "Connecteur StoryPlay*r"
msgstr "Conectores"
#: ../../library/Class/Feature/List.php:364
#, php-format
msgid ""
"%s est une ressource numérique proposant des centaines d'albums jeunesse à "
"lire ou à écouter."
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:375
msgid "Mail de formation ou d'activation des fonctionnalités"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:376
msgid ""
"Depuis la liste des fonctionnalités, vous pouvez faire une demande "
"d'accompagnement pour la mise en place ou l'utilisation d'une fonctionnalité "
"de Bokeh"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:386
msgid "Visualisation du fichier envoyé par le SIGB pour chaque notice"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:387
msgid ""
"Bokeh conserve le dernier fichier reçu du SIGB pour chaque notice. Celui-ce "
"est téléchargeable à partir d'Inspector Gadget. Nécessite une activation."
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/Description.php:55
#, php-format
msgid ""
"Demande d'accompagnement pour la mise en place ou l'utilisation de la "
"fonction Bokeh : %s"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/Description.php:61
msgid ""
"Je souhaite un accompagnement pour la mise en place ou l'utilisation d'une "
"fonctionnalité Bokeh:"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/Description.php:67
msgid "Informations de mon Bokeh: "
msgstr "Formulario de contacto"
#: ../../library/Class/Feature/Description.php:76
#: ../../library/Class/AdminVar.php:268 ../../library/Class/AdminVar.php:270
msgid "Activer les formulaires de recherche configurables"
msgstr "Volver a la investigación original,"
#: ../../library/Class/AdminVar.php:370 ../../library/Class/AdminVar.php:373
msgid ""
"Email utilisé pour les demandes d'accompagnement de mise en place ou "
"d'utilisation des fonctionnalités du logiciel"
msgstr ""
#: ../../library/Class/AdminVar.php:404 ../../library/Class/AdminVar.php:407
msgid ""
"Conserve le dernier fichier transmis par le SIGB pour chaque notice. Celui-"
"ci est téléchargeable à partir de l'Inspecteur Gadget."
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/SearchForm.php:35
#, fuzzy
msgid "Activation du formulaire"
msgstr "Activación de los formularios"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/SearchForm.php:42
#, fuzzy
msgid "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce formulaire ?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este carro?"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/ResourceDefinition/SearchForm.php:32
#, fuzzy, php-format
msgid "Formulaire \"%s\" sauvegardé"
msgstr "Formación \"%s\" guardado"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/ResourceDefinition/SearchForm.php:33
#, fuzzy, php-format
msgid "Le formulaire \"%s\" a été sauvegardé"
msgstr "Formación \"%s\" se ha guardado"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/ResourceDefinition/SearchForm.php:34
#, fuzzy, php-format
msgid "Formulaire \"%s\" supprimé"
msgstr "Forma Suprimido"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/ResourceDefinition/SearchForm.php:37
#, fuzzy
msgid "Modifier un formulaire de recherche"
msgstr "Formulario de búsqueda"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/ResourceDefinition/SearchForm.php:38
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Admin/ContentNav.php:154
#, fuzzy
msgid "Formulaires de recherche"
msgstr "Formulario de búsqueda"
#: ../../library/ZendAfi/Form/Configuration/Record.php:34
msgid "Remplacer la description par la XSLT suivante :"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/Form/Configuration/Record.php:37
#, fuzzy
msgid "Le fichier doit être de type \"xsl\""
msgstr "El archivo no es de tipo %s"
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/FileManager/Import.php:44
msgid "Un problème est survenu lors du transfert."
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/FileManager/Import.php:47
#, php-format
msgid ""
"Veuillez vérifier que la taille du fichier ne dépasse pas le maximum "
"autorisé de %s"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/User.php:208
msgid "Masquer la popup des nouvelles fonctionnalités"
msgstr "Función"
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/SearchForm.php:33
msgid "Libellé de la configuration"
msgstr "Etiqueta Categoría"
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/SearchForm.php:36
msgid "Fichier de description"
msgstr "Descripción"
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/SearchForm.php:42
msgid "Le formulaire est visible"
msgstr "El portal no está disponible"
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/SearchForm.php:44
msgid "Configuration du formulaire"
msgstr "Configuración"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/TagEditSearchForm.php:36
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/TagEditSearchForm.php:37
#, fuzzy, php-format
msgid "Modifier le formulaire \"%s\""
msgstr "Cambiar de ubicación: \"%s\""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Unimarc.php:77
msgid "MARC-XML"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Unimarc.php:156
msgid "Impossible d'afficher le MARC-XML de cette notice."
msgstr "No se puede mostrar el mapa"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Unimarc.php:187
#| msgid "Impossible de télécharger le fichier %s"
msgid "Télécharger le fichier d'origine"
msgstr "No se puede descargar el fichero %s"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:26
msgid ""
"L'extension PHP XSL n'est pas installée. Merci de contacter votre hébergeur"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:30
#, fuzzy, php-format
msgid "Le fichier xsl n'a pas pu être chargé : %s"
msgstr "Descarga incompleta"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:35
#, fuzzy
msgid "Le fichier marc-xml n'a pas pu être généré"
msgstr "Descarga incompleta"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:44
msgid "marc-xml"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:47
msgid "xsl"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:42
#, php-format
msgid "La transformation du %s en HTML par le fichier %s n'a pas fonctionné."
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:58
msgid "Aucune erreur levée par XSLTProcessor"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Xsl.php:67
#, fuzzy, php-format
msgid "Erreur levée par Libxml: %s"
msgstr "Enviar error: %s"
#: ../../application/modules/opac/views/scripts/activities/detail-session.phtml:2
#, php-format
msgid "Activité %s: session du %s"
msgstr ""
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:609
msgid "Vos modifications ont bien été enregistrées"
msgstr "El nuevo sitio de Internet ha sido registrada"
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:968
msgid "Votre abonnement ne vous permet pas de réserver un poste multimédia"
msgstr "Reserve una estación multimedia"
#: ../../application/modules/opac/controllers/AuthController.php:469
#| msgid ""
#| "Pour vous désinscrire de la lettre d'information, merci de cliquer sur le "
#| "lien suivant:"
msgid ""
"Vous n'êtes plus inscrit à la lettre d'information, celle-ci n'existe plus."
msgstr ""
"Para darse de baja del boletín de noticias, gracias a hacer clic en el "
"siguiente enlace:"
#: ../../application/modules/opac/controllers/IndexController.php:90
#| msgid "Le message a bien été envoyé"
msgid "Votre message a bien été envoyé."
msgstr "El mensaje ha sido enviado"
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/album/preview-album.phtml:9
#, php-format
msgid ""
"Poids de la première vignette: %d ko (essayez de garder une valeur "
"inférieure à 50ko)"
msgstr ""
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/album/edit-images.phtml:22
#, php-format
msgid "%s Réordonner par nom de fichier"
msgstr ""
#: ../../application/modules/admin/controllers/BibController.php:331
#: ../../application/modules/admin/controllers/CmsCategoryController.php:38
#, fuzzy
msgid "Permissions sauvegardées"
msgstr "Sesión \"%s\" guardado"
#: ../../application/modules/admin/controllers/MultimediaController.php:53
#, php-format
msgid "Le poste \"%s\" (OS: %s) a été réservé par %s dans le site de \"%s\""
msgstr ""
#: ../../application/modules/admin/controllers/MultimediaController.php:73
#, fuzzy, php-format
msgid "Postes du site multimédia \"%s\""
msgstr "Reserve una estación multimedia"
#: ../../application/modules/admin/controllers/MultimediaController.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%s): réservations"
msgstr "%d reservas"
#: ../../application/modules/admin/controllers/OpdsController.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid "Parcours du catalogue \"%s\""
msgstr "Catálogo: "
#: ../../application/modules/admin/controllers/OaiController.php:58
#, php-format
msgid "Parcours de l'entrepôt \"%s\""
msgstr ""
#: ../../application/modules/admin/controllers/SessionActivityController.php:127
#, fuzzy, php-format
msgid "Impressions pour la session du %s de l'activité \"%s\""
msgstr "Dejar de recibir el boletín de noticias:"
#: ../../application/modules/admin/controllers/SessionActivityController.php:178
msgid "Modèle sauvegardé"
msgstr "Tarea eliminados"
#: ../../application/modules/admin/controllers/BatchController.php:44
#| msgid "Désactivé"
msgid "Tâche activée"
msgstr "Deshabilitat"
#: ../../application/modules/admin/controllers/BatchController.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Désactivé"
msgid "Tâche désactivée"
msgstr "Deshabilitat"
#: ../../application/modules/admin/controllers/BatchController.php:85
#, fuzzy
msgid "Planification de la tâche modifiée"
msgstr "Cambiar de ubicación: \"%s\""
#: ../../application/modules/admin/controllers/HarvestController.php:59
#, fuzzy, php-format
msgid "Moissonnage %s"
msgstr "La cosecha en curso"
#: ../../application/modules/admin/controllers/AlbumController.php:126
#, fuzzy, php-format
msgid "%d albums importés"
msgstr "%d libro(s) importado(s)"
#: ../../application/modules/admin/controllers/ActivityController.php:110
#, fuzzy, php-format
msgid "Modifier la session du %s de l'activité \"%s\""
msgstr "Dejar de recibir el boletín de noticias:"
#: ../../application/modules/admin/controllers/ActivityController.php:131
#, fuzzy
msgid "Présences sauvegardées"
msgstr "Tarea eliminados"
#: ../../application/modules/admin/controllers/ActivityController.php:136
#, fuzzy, php-format
msgid "Personnes présentes à la session du %s de l'activité \"%s\""
msgstr "Dejar de recibir el boletín de noticias:"
#: ../../application/modules/admin/controllers/ActivityController.php:178
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/SessionActivity.php:45
#, fuzzy, php-format
msgid "Nouvelle session de l'activité \"%s\""
msgstr "Solicitud de inclusión en el boletín de noticias:"
#: ../../application/modules/admin/controllers/ActivityController.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "Session du %s sauvegardée"
msgstr "Sesión \"%s\" guardado"
#: ../../library/Class/EAD.php:83
#, php-format
msgid "import du %s"
msgstr ""
#: ../../library/Class/MultiUpload.php:200
#, php-format
msgid "Le dossier \"%s\" n'est pas accessible en écriture"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Cosmogramme/Integration/PhaseAbstract.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "Erreur lors de l'execution de la phase %s : <br/>%s<br/>%s"
msgstr "Error al crear miniatura %s"
#: ../../library/Class/Cosmogramme/FileParser.php:48
#, php-format
msgid "Format %s non pris en charge"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Article.php:1232 ../../library/Class/Album.php:213
#, fuzzy
msgid "Brouillon"
msgstr "Borrador ?"
#: ../../library/Class/Article.php:1233
msgid "À valider"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Article.php:1234 ../../library/Class/Album.php:214
msgid "Validé"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Article.php:1235
msgid "Refusé"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Album.php:350
#, php-format
msgid "Tried to call unknown method Class_Album::get%s"
msgstr ""
#: ../../library/Class/Feature/List.php:174
msgid ""
"Le responsive design est un mode de représentation du site bokeh qui va "
"permettre au contenu de s'adapter à la taille de l'écran."
msgstr ""
#: ../../library/Class/MoteurRecherche/Facettes.php:225
#, fuzzy, php-format
msgid "%s : %s (%d)"
msgstr "%s%s : %s"
#: ../../library/Class/AdminVar.php:311
#, fuzzy
msgid "Langue par défaut"
msgstr "Permisos por defecto"
#: ../../library/Class/Systeme/Widget/Abstract.php:130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s ( %s )"
msgstr "Desde %s para %s"
#: ../../library/Class/WebService/OPDS/CatalogEntry.php:160
#, php-format
msgid "Call to undefined \"%s\" method"
msgstr ""
#: ../../library/Class/WebService/SIGB/Carthame/Service.php:147
#, fuzzy, php-format
msgid "Réservation impossible. Autorisée seulement sur %s"
msgstr "Reservas imposible"
#: ../../library/Class/WebService/BibNumerique/Vodeclic.php:56
#: ../../library/Class/WebService/BibNumerique/ToutApprendre.php:51
#, fuzzy, php-format
msgid "%d formations dans la base"
msgstr "Nombre del Propietario"
#: ../../library/Class/WebService/BibNumerique/Abstract.php:118
#, fuzzy, php-format
msgid "Traitement de la page %s / %s"
msgstr "Moderación de revisar los registros"
#: ../../library/Class/WebService/AllServices.php:222
#, fuzzy
msgid "Le service n'a renvoyé aucun résultat"
msgstr "Este menú no contiene ninguna entrada."
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Album.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Ajouter un album dans la collection \"%s\""
msgstr "Añadir un objeto al álbum \"%s\" dentro de la colección \"%s\""
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Album.php:110
msgid "Paramètres sauvegardés"
msgstr "Parametros %s guardados"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Album.php:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Visualisation de l'album \"%s\""
msgstr "Vistas de registros"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Album.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Génération des vignettes de l'album \"%s\""
msgstr "Generar todas las miniaturas"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Album.php:259
#, fuzzy
msgid "Rien à supprimer"
msgstr "Retire"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Album.php:489
#, fuzzy
msgid "Album sauvegardé"
msgstr "Canal RSS guardado"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Article.php:324
msgid "Mail non envoyé: article sans auteur"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Article.php:329
#, php-format
msgid "Mail non envoyé: %s sans mail."
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Article.php:371
#, fuzzy, php-format
msgid "Mail envoyé à: %s"
msgstr "Correo electrónico enviado a:"
#: ../../library/ZendAfi/Controller/Plugin/Manager/Library.php:52
#, fuzzy, php-format
msgid "La bibliothèque \"%s\" a été supprimée"
msgstr "La biblioteca \"%s\" ha sido eliminada"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/CosmoBibPlannif.php:41
#, fuzzy, php-format
msgid "%s fois par %s"
msgstr "En cestas %s"
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Abonne/Multimedia.php:39
#, php-format
msgid "pour %smn"
msgstr ""
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/DigitalResource/Dashboard.php:228
#, fuzzy, php-format
msgid "Essayer le SSO avec l'utilisateur \"%s\""
msgstr "Editar el grupo de usuarios: %s"