Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d332bff7 authored by Weblate Admin's avatar Weblate Admin Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (5233 of 5233 strings)
parent 90298ae6
Branches
Tags
No related merge requests found
Pipeline #10658 passed with stage
in 46 minutes and 46 seconds
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Bokeh master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-06 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: English <http://weblate.afi-sa.net/projects/bokeh/bokeh-"
"master/en/>\n"
......@@ -2149,9 +2149,8 @@ msgid "Activer l'envoi des avis de ce portail à la communauté"
msgstr "Enable sharing this portal reviews to the community"
 
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Abonne/Newsletters.php:47
#, fuzzy
msgid "Activer l'envoi des lettres d'information"
msgstr "Resume dispatch of newsletter: %s ? "
msgstr "Enable receipt of newsletters"
 
#: ../../library/Class/AdminVar.php:366 ../../library/Class/AdminVar.php:369
msgid "Activer l'outil de parcours des Thesaurus"
......@@ -2191,9 +2190,8 @@ msgid "Activer la gestion des rendez-vous"
msgstr "Enable rendez-vous management"
 
#: ../../library/Class/AdminVar.php:583
#, fuzzy
msgid "Activer la journalisation des modifications en base de données"
msgstr "Enable kind icon customization UI"
msgstr "Enable database modification log"
 
#: ../../library/ZendAfi/Form/Configuration/Profile.php:163
#: ../../library/ZendAfi/Form/Configuration/Profile.php:163
......@@ -11770,9 +11768,8 @@ msgid "Donnez ou modifiez votre avis"
msgstr "Write or edit review"
 
#: ../../library/Class/AdminVar.php:576
#, fuzzy
msgid "Donnée"
msgstr "Year"
msgstr "Data"
 
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/index/index.phtml:44
#: ../../application/modules/opac/controllers/RssController.php:240
......@@ -12718,9 +12715,8 @@ msgid "Edition"
msgstr "Publishing"
 
#: ../../application/modules/admin/controllers/SessionActivityController.php:105
#, fuzzy
msgid "Effectif"
msgstr "Maximum attendees"
msgstr "Attendees #"
 
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/SessionActivity.php:63
#: ../../library/ZendAfi/Form/Admin/SessionActivity.php:63
......@@ -14496,7 +14492,7 @@ msgid "Fait partie du lot \"%s\""
msgstr "Belongs to package \"%s\""
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/NoticeajaxController.php:564
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Fait partie du lot %s"
msgstr "Belongs to package \"%s\""
 
......@@ -17660,9 +17656,8 @@ msgid "Je ne veux plus recevoir cette lettre d'information"
msgstr "I want to unsuscribe to this newsletter"
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:629
#, fuzzy
msgid "Je ne veux plus recevoir du tout de lettre d'information"
msgstr "I want to unsuscribe to this newsletter"
msgstr "I don't want to receive any more newsletters at all"
 
#: ../../library/Class/Feature/Description.php:61
msgid ""
......@@ -18820,14 +18815,14 @@ msgstr ""
"The session \"%s\" has been saved, its linked article has been created."
 
#: ../../application/modules/admin/controllers/SessionActivityController.php:227
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "La session \"%s\" est visible"
msgstr "The session \"%s\" has been saved"
msgstr "The session \"%s\" has become visible"
 
#: ../../application/modules/admin/controllers/SessionActivityController.php:237
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "La session \"%s\" n'est plus visible"
msgstr "Selected date is not available"
msgstr "The session \"%s\" has become invisible"
 
#: ../../library/Class/WebService/ActivityPub.php:374
#: ../../library/Class/WebService/ActivityPub.php:581
......@@ -19322,9 +19317,9 @@ msgid "Le champ \"jour\" doit être renseigné par une date"
msgstr "The \"day\" field must be completed with a date"
 
#: ../../library/Class/Formulaire/Post.php:52
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Le champ %s est requis"
msgstr "A URL object is required"
msgstr "Field %s is required"
 
#: ../../library/Class/Users.php:1020 ../../library/Class/Users.php:1020
#: ../../library/Class/Users.php:1029 ../../library/Class/Users.php:1008
......@@ -19891,9 +19886,9 @@ msgid "Le prochain emprunt sera possible le %s"
msgstr "Document will be available from %s"
 
#: ../../library/Class/Journal/ProfileType.php:78
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Le profil \"%s\" a été modifié par \"%s\""
msgstr "Variable \"%s\" was edited from \"%s\" to \"%s\" by \"%s\""
msgstr "Profile \"%s\" was edited by \"%s\""
 
#: ../../library/Class/Profil/I18nStringUpdator.php:46
#, php-format
......@@ -21360,7 +21355,7 @@ msgstr "Limit"
 
#: ../../library/Class/AdminVar.php:580
msgid "Limité aux identifiants (séparés par ; , vide pour ne pas limiter)"
msgstr ""
msgstr "Limit to ids (separated by ; , empty = no limit)"
 
#: ../../application/modules/opac/views/scripts/bib-numerique/consult-book-open.phtml:3
#: ../../application/modules/opac/views/scripts/bib-numerique/consult-book-open.phtml:3
......@@ -21567,9 +21562,8 @@ msgid "Liste des documents qui contiennent \"%s\""
msgstr "Records including \"%s\""
 
#: ../../library/Class/AdminVar.php:574
#, fuzzy
msgid "Liste des données à journaliser"
msgstr "Database : "
msgstr "Datas to log"
 
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Exemplaires.php:102
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Notice/Exemplaires.php:102
......@@ -21647,9 +21641,9 @@ msgid "Liste des images des utilisateurs"
msgstr "Avatars list"
 
#: ../../application/modules/admin/controllers/SessionActivityController.php:57
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Liste des participants à la session du %s de l'activité \"%s\""
msgstr "People were present at \"%s\" activity session at %s"
msgstr "Attendees to session at %s of activity \"%s\""
 
#: ../../library/Class/ModeleFusion.php:79
#: ../../library/Class/ModeleFusion.php:103
......@@ -21927,9 +21921,8 @@ msgid "Longueur du libellé (0 pour prendre totalité du libellé)"
msgstr "Label length (0 means all)"
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/NoticeajaxController.php:561
#, fuzzy
msgid "Lot introuvable"
msgstr "Unknown loan"
msgstr "Unknown package"
 
#: ../../library/Class/Ouverture.php:51 ../../library/Class/Ouverture.php:51
#: ../../library/Class/Ouverture.php:56 ../../library/Class/Ouverture.php:58
......@@ -24630,9 +24623,8 @@ msgid "Ne plus m'avertir"
msgstr "No longer warn me"
 
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Abonne/Newsletters.php:66
#, fuzzy
msgid "Ne plus recevoir de lettres d'information"
msgstr "I want to unsuscribe to this newsletter"
msgstr "Stop receiving newsletters"
 
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/file-manager/drop.phtml:23
#: ../../application/modules/admin/views/scripts/file-manager/delete.phtml:18
......@@ -36524,7 +36516,6 @@ msgstr "An error has occurred : %s"
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:185
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:195
#, fuzzy
msgid "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement"
msgstr "Error, can't save"
 
......@@ -38988,9 +38979,8 @@ msgstr "You already have a booking for this timeslot"
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:643
#: ../../library/ZendAfi/View/Helper/Abonne/Newsletters.php:44
#, fuzzy
msgid "Vous avez désactivé la réception des lettres d'information"
msgstr "You made an application for registration to the newsletter :"
msgstr "You have deactivated the reception of newsletters"
 
#: ../../library/Class/Users.php:1083 ../../library/Class/Users.php:1083
#: ../../library/Class/Users.php:1092 ../../library/Class/Users.php:1071
......@@ -39816,9 +39806,8 @@ msgid ""
msgstr "You can select one or more libraries to search "
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:194
#, fuzzy
msgid "Vous pouvez vous inscrire à des listes de diffusion"
msgstr "You are subscribed to mail list: %s"
msgstr "You can subscribe to mailing lists"
 
#: ../../library/Class/Feature/List.php:152
msgid ""
......@@ -39895,9 +39884,8 @@ msgid "Vous êtes désinscrit de la liste de diffusion: %s"
msgstr "You are no longer subscribed to mail list: %s"
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:184
#, fuzzy
msgid "Vous êtes désinscrit de toutes les listes de diffusion"
msgstr "You are no longer subscribed to mail list: %s"
msgstr "You are unsubscribed from all mailing lists"
 
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:120
#: ../../application/modules/opac/controllers/AbonneController.php:120
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment